там, где скрываются сказки

...молча ждут, когда я лягу в постель, протягивают руки и тащат меня к себе, подальше от холодного, чужого мне дома, от Малфоев, от назойливой прессы... и от правды.— Она... Возможно, это надолго, ясно? — с каким-то пренебрежением в голосе заговорил Малфой.
— А что, если об этом узнает Люциус?
— Да плевал я на него.
— Когда ты в последний раз выразился подобным образом, почти месяц потом слонялся по лесу, — укоризненно напомнила Паркинсон. — Зачем ты создаешь себе новые проблемы?..
— Она мне нравится, понятно?! — вдруг рявкнул Драко. Сердце Гермионы словно подскочило к горлу; его слова врезались в разум, крепко запечатляясь вне воли, вне сознания.
— Знаешь, — после долгого молчания наконец заявила Паркинсон, — мне все равно!
— Отлично.
— Да.
— Замечательно! — Драко театрально всплеснул руками, откидываясь на спинку стула.
— Ты меня раздражаешь, Драко Малфой.
Гермиона услышала его короткий смешок и, не став больше подслушивать, направилась к себе в комнату. То состояние души, которое переполняло ее сейчас, она боялась назвать счастьем, но какой-то невольный трепет разливался в ее груди, наполняя радостью и энергией. Загадочная улыбка не сходила с лица, даже когда в поместье вернулся Люциус.
В гостиной по-прежнему пребывали Драко и Пэнси, а Гермиона к тому времени перебралась в библиотеку. Там, среди бесценных магических фолиантов, она вдруг обнаружила... христианскую Библию. Как ей было известно, Малфои никогда не верили в сверхъестественную сущность, по религиозным учениям сотворившую вселенную в целом. Так откуда же было взяться этому священному писанию в их личной библиотеке? Ответ не заставил себя ждать:
— Эта книга мистера Малфоя, — услышала она из-за спины. Гермиона обернулась и встретилась с остекленевшим взглядом Паркинсон. — Умирала Нарцисса... — вздохнув, Пэнси сделала небольшую паузу, однако нашла в себе силы продолжить, — и он был на грани сумасшествия, отчаянно разыскивая лекарство для нее. Но в час, когда колдомедицина развела руками, он принес это, — она кивком указала на ветхую книгу, — и молился... Читал и молился всю ночь, а на рассвете леди Малфой не стало. — Паркинсон отвернулась и легонько провела пальцами по корешкам книг, громоздящихся на одной из полок.
Дрожащими руками Гермиона отложила Библию обратно и изумленно выдохнула.
— Молился... Никогда бы не подумала, — покачала она головой.
— Ты вообще его не знаешь, — резко бросила Пэнси, посмотрев на нее из-под полуопущенных ресниц, но утаив что-то в глубине взгляда.
— А ты знаешь? — зачем-то спросила Гермиона, приподняв брови.
— Наша семья всегда была в близких отношениях с Малфоями, — пожала плечами та и вновь отвернулась. Гермиона с сомнением отнеслась к истинности ряда ее утверждений, однако ничем это не выказала. Возможно, ей просто не хотелось портить, как ей казалось, наладившиеся отношения.
— Эм... Пэнси? — осторожно позвала она. — Меня мучает один вопрос... Я подумала, раз ты так хорошо осведомлена, может быть, в курсе, что случилось здесь одиннадцать лет назад? Почему Чарли оказался у Барнзов?.. — Гермиона с надеждой заглянула в ее глаза, но увидала в них лишь холодное отчуждение.
— С какой стати я должна тебе рассказывать? — высокомерно вскинула бровь Пэнси, словно отрезвляя и давая пощечину своей надменностью. — Угомонись, Грейнджер. Хватит уже разнюхивать. Да, Драко поделился со мной твоими размышлениями, перед тем, как я вас застукала. Он сказал, ты постоянно думала о Нарциссе. Мой тебе совет — оставь это. Перестань ворошить прошлое этого дома.
Гермиона поджала губы и недовольно отвернулась, сделав вид, что разыскивает какую-то книгу.
— Я смотрю, вы друг с другом делитесь абсолютно всем, — выпалила она. Тень улыбки тронула лицо Пэнси.
— Ревнуешь?
На одно мгновение рука Гермионы замерла, а потом вновь продолжила свой путь вдоль полки, следуя за непроницаемым взглядом.
— Нет, — вздохнула она наконец. — Пэнси, то, что ты видела...
— Меня меньше всего это интересует, Грейнджер, — перебила та, холодно посмотрев в ее сторону. Гермиона медленно обернулась. Пэнси сказала это так, что сомневаться не приходилось. Ей действительно было плевать на нее.
— Зачем ты это делаешь? — Гермиона дотронулась до предплечья Паркинсон, вынуждая обратить на себя внимание. — Почему ведешь себя так, словно и не было ничего? — Странно, она чувствовала лишь искренее любопытство. Ни обиды, ни отчаяния... Может быть, сердце наконец перестало отзываться на боль, которую ему постоянно причиняли?
— А что было? — Паркинсон возвела глаза к потолку, избегая ее пронзительного взгляда.
— Неужели для тебя ничего не значил вчерашний день? Поход в театр, прогулка по ночным улицам, смех и разговоры?..
Казалось, заявление Гермионы только позабавило Пэнси — она засмеялась, покачав головой.
— Какая же ты наивная... — вздохнула она. — А тебе не приходило в голову, что я так провожу каждый вечер? Бывало и повеселее, поверь... В отличие от тебя, мне нет надобности скрываться от назойливой прессы.
Опустив голову, Гермиона ощутила, как привычная тоска вновь закрадывается в сердце и душу. Наивная, невесело усмехнулась она про себя, почувствовав всю нелепость и бессмысленность своего мнения по поводу вчерашнего дня.
"В отличие от тебя, мне нет надобности скрываться..." — вновь и вновь в ушах звенел ее насмешливый голос.
— Да, Пэнси, — вдруг хрипло вымолвила Гермиона. — Мы и впрямь очень разные. Взять хотя бы твоих и моих друзей, — превозмогая боль, кривовато усмехнулась она. — Ты со своими почти каждый вечер веселишься, а мои молча ждут, когда я лягу в постель, протягивают руки и тащат меня к себе, подальше от холодного, чужого мне дома, от Малфоев, от назойливой прессы... и от правды.
(тыкаем прямо на фразу)
@темы: Банши, Новая глава, Коллажи/Картинки/Арты
А Пэнси,мне кажется,все же была в тот день,который они провели вдвоем,искренней....А сейчас почему то снова надела маску холодной леди на лицо....Наверное история Чарли как то связана может с Паркнинсонами...или ее гложит другое...то,что написано в письме...сокрее бы уже все узнать)))))))но ,чтоб это растянулось на мнооого глав)
Спасибо!
муфтачка, конечно, как Вам будет удобно
С Пэнси Вы все верно рассудили. Она и впрямь была искренняя на той самой прогулке, а сейчас она сбита с толку. Гермиона разочаровала ее тем, что, по ее мнению, легко поддалась Малфою, и ему заодно проблем подкинула. К тому же, в этой ситуации она довольно неплохо выступила в роли блюстителя чужих семейных тайн.